ყოველდღიური მოქმედებები - აწმყო დრო

1. შესასწავლი გრამატიკული საკითხი

თემა

აწმყო დრო (Presente de Indicativo) - წესიერი ზმნების უღლების სამი ტიპი (-ar, -er, -ir) და მისი სემანტიკური ფუნქციები.

აღწერა

მოცემული საგაკვეთილო მოდული ეძღვნება ესპანური ზმნის უღლების სისტემის საფუძვლების შესწავლას აწმყო დროის (Presente de Indicativo) მაგალითზე. დეტალურად იქნება გაანალიზებული წესიერი ზმნების სამი ძირითადი ჯგუფი ინფინიტივის დაბოლოების მიხედვით (-ar, -er, -ir). მსმენელები აითვისებენ ზმნის ფუძისა და პირის დაბოლოებების იდენტიფიცირებისა და მათი კორექტული შეერთების მექანიზმს. გარდა ამისა, განხილული იქნება Presente de Indicativo-ს ძირითადი სემანტიკური ფუნქციები, მათ შორის ჩვეული მოქმედებების, ზოგადი ჭეშმარიტებებისა და უახლოესი მომავლის გადმოცემა, რაც წარმოადგენს მარტივი წინადადებების ფორმირების აუცილებელ კომპონენტს ყოველდღიური მოქმედებების აღწერის კონტექსტში.

2. კავშირი ესპანური გრამატიკის სხვა ნაწილებთან

აწმყო დროის უღლების პარადიგმების შესწავლა წარმოადგენს ენის მორფოსინტაქსური სისტემის ათვისების კრიტიკულად მნიშვნელოვან ეტაპს. ეს თემა უშუალოდ ეფუძნება სუბიექტ-შემასმენლის შეთანხმების (concordancia sujeto-verbo) ფუნდამენტურ პრინციპს, სადაც ზმნის ფლექსიური დაბოლოება იცვლება სუბიექტის გრამატიკული პირისა და რიცხვის შესაბამისად. ეს პროცესი ავლენს მჭიდრო სტრუქტურულ კავშირს მორფოლოგიასა (დაბოლოებების სისტემა) და სინტაქსს (წინადადების სტრუქტურა) შორის. წესიერი ზმნების უღლების სისტემური და კანონზომიერი ბუნების გააზრება ქმნის მყარ ლოგიკურ და სტრუქტურულ საფუძველს, რომელიც შემდგომში ექსტრაპოლირებული იქნება სხვა დროებისა და კილოების (მაგ., წარსული, მომავალი, სუბიუნქტივი) ასათვისებლად. ამდენად, ეს გაკვეთილი არა მხოლოდ კონკრეტული გრამატიკული ფორმების მექანიკურ შესწავლას ემსახურება, არამედ მსმენელს უყალიბებს ზმნური სისტემის ფუნქციონირების ზოგად, პარადიგმატულ პრინციპებზე წარმოდგენას, რაც აუცილებელია ენის შემდგომი, უფრო კომპლექსური ასპექტების დასაძლევად.

3. წყარო "Nueva gramática básica de la lengua española"-დან

Capítulo 4: La flexión verbal

4.1 Informaciones morfológicas de las formas verbales
El verbo en español tiene flexión de número y persona, y de tiempo, modo y aspecto. A través de los rasgos de persona y número establece la concordancia con el sujeto gramatical.
...
Las formas verbales contienen los siguientes constituyentes:

4.2.3 Tiempo y modo (tm)

4.2.3.1 Tema de presente

El segmento TM es nulo en el presente de indicativo (salvo en la 1.ª pers. sing., en la que es -o) y en el imperativo (salvo en las formas de usted / ustedes). Es -e- o -é- en el presente de subjuntivo de la 1.ª conjugación y -a- o -á- en las otras dos conjugaciones.

En las tablas, la columna pers. hace referencia a la persona gramatical, y no a la del discurso, por tanto, las formas correspondientes a los pronombres usted y ustedes se ubican en la 3.ª persona, excepto en el imperativo, donde se representan junto con las formas de segunda persona.

Presente de indicativo
Persona 1.ª Conjugación (-ar) 2.ª Conjugación (-er) 3.ª Conjugación (-ir)
1.ª sing. (yo) am-o tem-o part-o
2.ª sing. (tú/vos) am-as / am-ás tem-es / tem-és part-es / part-ís
3.ª sing. (él/ella/usted) am-a tem-e part-e
1.ª pl. (nosotros/-as) am-amos tem-emos part-imos
2.ª pl. (vosotros/-as) am-áis tem-éis part-ís
3.ª pl. (ellos/ellas/ustedes) am-an tem-en part-en
Persona 1.ª Conjugación 2.ª Conjugación 3.ª Conjugación
TEMA TM PN TEMA TM PN TEMA TM PN
1.a sing. am-Ø- -o- tem-Ø- -o- part-Ø- -o-
2.a sing. am-a-/-á- -Ø- -s tem-e-/-é- -Ø- -s part-e-/-í- -Ø- -s
3.a sing. am-a- -Ø- tem-e- -Ø- part-e- -Ø-
1.a pl. am-a- -Ø- -mos tem-e- -Ø- -mos part-i- -Ø- -mos
2.a pl. am-á- -Ø- -is tem-é- -Ø- -is part-í- -Ø- -is
3.a pl. am-a- -Ø- -n tem-e- -Ø- -n part-e- -Ø- -n

4. ზმნის ფორმირება (ფლექსია)

ესპანურ ენაში ზმნის უღლება (conjugación) წარმოადგენს მორფოლოგიურ პროცესს, რომლის დროსაც ზმნის საწყისი ფორმა (infinitivo) იცვლის დაბოლოებას სუბიექტის პირისა (primera, segunda, tercera persona) და რიცხვის (singular, plural) შესაბამისად. წესიერი ზმნები კლასიფიცირდება სამ ჯგუფად მათი ინფინიტივის დაბოლოების, ანუ თემატური ხმოვნის (vocal temática) მიხედვით: -ar, -er და -ir.
უღლების ალგორითმი:

4.1. ფუძის იდენტიფიკაცია

ზმნის ლექსიკური მნიშვნელობის მატარებელი ფუძის (raíz) მისაღებად, ინფინიტივს აშორდება მისი დაბოლოება (-ar, -er ან -ir).

მაგალითები

  • hablar (საუბარი) → ფუძე: habl-
  • comer (ჭამა) → ფუძე: com-
  • vivir (ცხოვრება) → ფუძე: viv-

4.2 პირის დაბოლოების აფიქსაცია

იდენტიფიცირებულ ფუძეს ემატება კონკრეტული პირისა და რიცხვის შესაბამისი გრამატიკული დაბოლოება (desinencia).

4.3 წესიერი ზმნების უღლების პარადიგმები Presente de Indicativo-ში

Persona (პირი) I ჯგუფი (-ar) II ჯგუფი (-er) III ჯგუფი (-ir)
Yo (მე) -o -o -o
Tú (შენ) -as -es -es
Él/Ella/Usted (ის/თქვენ) -a -e -e
Nosotros/as (ჩვენ) -amos -emos -imos
Vosotros/as (თქვენ) -áis -éis -ís
Ellos/Ellas/Ustedes (ისინი/თქვენ) -an -en -en

აღსანიშნავია, რომ II (-er) და III (-ir) ჯგუფის ზმნების უღლება აწმყო დროში თითქმის იდენტურია. მორფოლოგიური განსხვავება ვლინდება მხოლოდ პირველი (nosotros) და მეორე (vosotros) პირის მრავლობით რიცხვში, სადაც შენარჩუნებულია შესაბამისი თემატური ხმოვანი (e და i).

4.4 სუბიექტის ნაცვალსახელის გამოყენება

ესპანური ენა მიეკუთვნება ე.წ. "pro-drop" ენათა ჯგუფს, რაც გულისხმობს იმას, რომ ზმნის ფლექსიური დაბოლოება თავისთავად შეიცავს საკმარის ინფორმაციას სუბიექტის პირისა და რიცხვის შესახებ. ამის გამო, სუბიექტის გამომხატველი პირის ნაცვალსახელები (yo, tú, él...) ხშირად გამოიტოვება, თუ კონტექსტიდან ნათელია, ვინ არის მოქმედების შემსრულებელი. მათი ექსპლიციტური გამოყენება ხდება მხოლოდ მაშინ, როდესაც საჭიროა სუბიექტის ხაზგასმა, კონტრასტის შექმნა ან პოტენციური გაურკვევლობის თავიდან აცილება.

5. სამი ტიპის უღლების კონტრასტული ანალიზი

Persona Hablar (საუბარი, -ar) Comer (ჭამა, -er) Vivir (ცხოვრება, -ir)
Yo hablo (მე ვსაუბრობ) como (მე ვჭამ) vivo (მე ვცხოვრობ)
hablas (შენ საუბრობ) comes (შენ ჭამ) vives (შენ ცხოვრობ)
Él/Ella/Usted habla (ის საუბრობს) come (ის ჭამს) vive (ის ცხოვრობს)
Nosotros/as hablamos (ჩვენ ვსაუბრობთ) comemos (ჩვენ ვჭამთ) vivimos (ჩვენ ვცხოვრობთ)
Vosotros/as habláis (თქვენ საუბრობთ) coméis (თქვენ ჭამთ) vivís (თქვენ ცხოვრობთ)
Ellos/Ellas/Ustedes hablan (ისინი საუბრობენ) comen (ისინი ჭამენ) viven (ისინი ცხოვრობენ)

მაგალითი

  • Yo hablo español en la clase.
    • მე ესპანურად ვსაუბრობ გაკვეთილზე.
  • ¿Tú comes carne?
    • შენ ხორცს ჭამ?
  • Mi familia vive en Madrid.
    • ჩემი ოჯახი მადრიდში ცხოვრობს.
  • Nosotros trabajamos en una oficina.
    • ჩვენ ოფისში ვმუშაობთ.
  • Ellos aprenden muchas palabras nuevas.
    • ისინი ბევრ ახალ სიტყვას სწავლობენ.
  • Ustedes escriben un correo electrónico.
    • თქვენ ელექტრონულ წერილს წერთ.

Presente de Indicativo-ს გამოყენების ძირითადი ფუნქციები:

6. თემატური ლექსიკური მინიმუმი

6.1. ყოველდღიური საქმიანობის აღმწერი ლექსიკა (Actividades diarias)

6.1.1 -ar ზმნები

ესპანური ქართული
trabajar მუშაობა
Yo trabajo de 9 a 5.
estudiar სწავლა
Los estudiantes estudian para el examen.
escuchar მოსმენა
Nosotros escuchamos música clásica.
comprar ყიდვა
¿Tú compras el pan todos los días?
desayunar საუზმობა
Mi padre desayuna a las ocho.
cenar ვახშმობა
Ellos cenan muy tarde.
tomar აღება
დალევა, მიღება: Yo tomo* un café por la mañana.
preparar მომზადება
Mi madre prepara la cena.
necesitar საჭიროება
Yo necesito ayuda.

6.1.2 -er ზმნები

ესპანური ქართული
comer ჭამა
Nosotros comemos en un restaurante.
beber დალევა
¿Qué bebes tú?
leer კითხვა
Mi abuelo lee el periódico.
aprender სწავლა
Los niños aprenden rápido.
correr სირბილი
Yo corro en el parque.
comprender გაგება
¿Usted comprende la pregunta?
vender გაყიდვა
Ellos venden coches.

6.1.3 -ir ზმნები

ესპანური ქართული
vivir ცხოვრება
Mis tíos viven en Barcelona.
escribir წერა
La secretaria escribe una carta.
abrir გაღება
გახსნა: Nosotros abrimos* las ventanas.
recibir მიღება
Yo recibo muchos correos.
decidir გადაწყვეტა
Ellos deciden viajar a Italia.
subir ასვლა
Nosotros subimos al quinto piso.
partir გამგზავრება/გაყოფა
El tren parte a las diez.

6.2. ჰობი და თავისუფალი დრო (Aficiones y tiempo libre)

ესპანური ქართული
cantar სიმღერა
Mi hermana canta muy bien.
bailar ცეკვა
Ellos bailan salsa los sábados.
viajar მოგზაურობა
Nosotros viajamos mucho en verano.
nadar ცურვა
Yo nado en la piscina.
cocinar საჭმლის მომზადება
Mi madre cocina muy bien.
pintar ხატვა
El artista pinta un cuadro.
tocar (un instrumento) დაკვრა (ინსტრუმენტზე)
Mi hermano toca la guitarra.
ver (არაწესიერი) ყურება
Yo veo la televisión por la noche.
salir (არაწესიერი) გარეთ გასვლა
Yo salgo con mis amigos.