შესავალი ესპანურ ენაში

1. შესასწავლი გრამატიკული საკითხი

თემა

შესავალი ესპანურ ენაში: ფონეტიკური სისტემისა და ორთოგრაფიის ანალიზი. არსებითი სახელის გრამატიკული სქესის კატეგორია (El género).

აღწერა

პირველი გაკვეთილი ითვალისწინებს საბაზისო და უმნიშვნელოვანესი ენობრივი კომპონენტების შესწავლას. ეს გაკვეთილი დაგეხმარება გაეცნო შემდეგ საკითხებს:

2. კავშირი ესპანური გრამატიკის სხვა ნაწილებთან

არსებითი სახელის სქესის კატეგორიის შესწავლა სცდება წმინდა გრამატიკული ნორმის დამახსოვრების ფარგლებს და წარმოადგენს ესპანური ენის შინაგანი ლოგიკური სტრუქტურის გააზრების საწყის ეტაპს. აღნიშნული ენობრივი გაგება, რომელიც დამახასიათებელია რომანული ენათა ოჯახის უმეტესობისთვის (ფრანგული, იტალიური, პორტუგალიური), ენის მორფოსინტაქსური სისტემის საფუძველს ქმნის.

სქესის გრამატიკული კატეგორია უშუალოდ განაპირობებს შეთანხმების (concordancia) ფენომენს, რომელიც ესპანური სინტაქსის ერთერთი დომინანტური მახასიათებელია. აღნიშნული პრინციპის თანახმად, არსებითი სახელის სქესი და რიცხვი სავალდებულო შეთანხმებას მოითხოვს მასთან დაკავშირებულ სიტყვაფორმებთან, კერძოდ:

შესაბამისად, განსახილველი თემა მჭიდრო კავშირშია შემდგომ სასწავლო ერთეულებთან - არტიკლი, ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი, - და აყალიბებს აუცილებელ საფუძველს სინტაქსურად გამართული კონსტრუქციების წარმოსაქმნელად. ამ ფუნდამენტური პრინციპის ათვისება მოგცემს შესაძლებლობას, თავი აარიდო ტიპურ გრამატიკულ უზუსტობებს და საწყის ეტაპზევე ჩამოიყალიბო ენის სტრუქტურის სწორი აღქმა.

3. წყარო “Nueva gramática básica de la lengua española”-დან

Capítulo 2: El género

2.1 Definición de género

El género es una propiedad gramatical, de carácter inherente, de los sustantivos y ciertos pronombres que se manifiesta de forma especial en su combinación con determinantes, cuantificadores, adjetivos y participios. Según su género, los nombres son masculinos o femeninos. En español no existen sustantivos neutros, a diferencia de lo que ocurre con algunos determinantes, cuantificadores y pronombres (lo, algo, esto).

Sustantivos como caballo, chacal, farol y tiburón son masculinos, por lo que provocan concordancia con formas de este género: nuestro caballo, este chacal, un farol nuevo, aquel tiburón.

Los nombres cebra, loba, mano, mesa, ventaja y víctima son femeninos y, como consecuencia, exigen concordancia en dicho género: una cebra, loba parda, esta mano, aquella mesa, mucha ventaja, la víctima.

2.4.1 Género y terminación

Aunque no existen principios gramaticales firmes para determinar el género de los sustantivos que designan seres no sexuados, se observa que ciertas terminaciones se asocian con mayor frecuencia al masculino o al femenino, tanto en los sustantivos que designan seres sexuados como en los que no lo hacen.

Como regla general, son masculinos los nombres acabados en -o (cuaderno, fuego, odio, puerto) y femeninos los acabados en -a (alegría, amapola, casa, silla). No obstante, existen sustantivos masculinos acabados en -a:

Son femeninos los nombres acabados en -o que proceden de acortamientos de palabras femeninas: moto(cicleta), foto(grafía), quimio(terapia), crono(metrada). Lo son también libido, mano, nao y seo. Los acabados en consonante o en otras vocales pueden ser masculinos (amor, regaliz, diente, rubí) o femeninos (verdad, flor, perdiz, nave, tribu).

Existe cierta relación entre algunas terminaciones (a veces coincidentes con sufijos) y el género de sustantivos que designan seres no animados, como se puede observar en el siguiente cuadro:

Género Terminación Ejemplos
masculino -aje abordaje, garaje, paraje, peaje
-án, -én, -ín, -ón, -ún chaflán, andén, espadín, camión, atún
-ar, -er, -or colmenar, taller, corredor
femenino -ción, -sión, -zón ración, presión, razón
-dad brevedad, santidad
-ez, -eza vez, niñez, pereza, torpeza, tristeza
-tud acritud, pulcritud, quietud, virtud

4. სქესის განმარტება

ესპანურ ენაში არსებითი სახელები კლასიფიცირდება გრამატიკული სქესის მიხედვით, რომელიც შეიძლება იყოს მამრობითი (masculino) ან მდედრობითი (femenino); საშუალო სქესის კატეგორია არ არსებობს. აღნიშნული გრამატიკული თვისება ფუნდამენტურია, ვინაიდან იგი განსაზღვრავს მასთან დაკავშირებული დეტერმინანტებისა (არტიკლები) და მოდიფიკატორების (ზედსართავი სახელები) მორფოლოგიურ ფორმას.

სქესის იდენტიფიკაციის პრინციპები

სქესის განსაზღვრის ყველაზე გავრცელებული კრიტერიუმი სიტყვის მორფოლოგიური სტრუქტურა, კერძოდ, მისი დაბოლოებაა:

  1. დაბოლოება -o: არსებითი სახელების უმრავლესობა, რომელიც დაბოლოებულია -o ხმოვანზე, მიეკუთვნება მამრობით სქესს.
ესპანური ქართული
libro წიგნი
gato კატა
perro ძაღლი
vaso ჭიქა
cuaderno რვეული
  1. დაბოლოება -a: არსებითი სახელების უმრავლესობა, რომელიც დაბოლოებულია -a ხმოვანზე, მიეკუთვნება მდედრობით სქესს.
ესპანური ქართული
casa სახლი
mesa მაგიდა
silla სკამი
puerta კარი
ventana ფანჯარა

ნორმიდან მნიშვნელოვანი გადახრები

არსებობს კანონზომიერებიდან გარკვეული გადახრები, რომელთა გათვალისწინება აუცილებელია:

-a დაბოლოების მქონე მამრობითი სქესის არსებითი სახელები

ეს კატეგორია მოიცავს ბერძნული წარმოშობის სიტყვებს, რომლებიც უმეტესად -ma, -pa, -ta დაბოლოებებს შეიცავს.

მაგალითები

ესპანური ქართული
el problema პრობლემა
el tema თემა
el idioma ენა
el sistema სისტემა
el clima კლიმატი
el mapa რუკა
el planeta პლანეტა
el día დღე

-o დაბოლოების მქონე მდედრობითი სქესის არსებითი სახელები

ამ ჯგუფში, როგორც წესი, ერთიანდება სრული ლექსიკური ერთეულების შემოკლებული ფორმები.

მაგალითები

ესპანური ქართული მიზეზი
la mano ხელი ლათინურში ხელი (manus) არის მდედრობითი სქესის არსებითი სახელი
la foto ფოტო სრული ფორმა la fotografía
la moto მოტოციკლი სრული ფორმა la motocicleta
la radio რადიო სრული ფორმა la radiodifusión.

სხვა გავრცელებული სუფიქსები და დაბოლოებები

სქესის იდენტიფიკაცია შესაძლებელია სხვა სუფიქსების მიხედვითაც, რომლებიც მაღალი სიხშირით ასოცირდება კონკრეტულ სქესთან:

მამრობითი სქესის ინდიკატორები

მდედრობითი სქესის ინდიკატორები

დაბოლოება მაგალითები
-ción,
-sión
la canción სიმღერა
la televisión ტელევიზია
la lección გაკვეთილი
-dad, -tad la ciudad ქალაქი
la universidad უნივერსიტეტი
la libertad თავისუფლება
-tud la virtud სათნოება
la actitud დამოკიდებულება
-umbre la costumbre ჩვევა
la certidumbre დარწმუნებულობა

მეთოდოლოგიური რეკომენდაცია

ახალი ლექსიკური ერთეულის (არსებითი სახელის) ათვისების პროცესში, რეკომენდებულია მისი დამახსოვრება შესაბამის განსაზღვრულ არტიკლთან (el ან la) ერთად. ეს მეთოდი წარმოადგენს სქესის კატეგორიის კორექტულად ათვისების ყველაზე ეფექტურ სტრატეგიას.

5. სქესის კატეგორიის ილუსტრაცია მაგალითების მეშვეობით

ქვემოთ მოცემული ცხრილი ასახავს ზემოთ განხილული მორფოლოგიური პრინციპებისა და გამონაკლისების პრაქტიკულ ილუსტრაციას.

წესი მამრობითი სქესი (Masculino) მდედრობითი სქესი (Femenino)
ძირითადი წესი:
-o / -a
el libro (წიგნი) la casa (სახლი)
el chico (ბიჭი) la chica (გოგო)
el vaso (ჭიქა) la mesa (მაგიდა)
el teléfono (ტელეფონი) la ventana (ფანჯარა)
გამონაკლისები el día (დღე) la mano (ხელი)
el mapa (რუკა) la foto (ფოტო)
el problema (პრობლემა) la moto (მოტოციკლი)
el planeta (პლანეტა) la radio (რადიო)
სხვა დაბოლოებები el viaje (-aje) la canción (-ción)
el amor (-or) la ciudad (-dad)
el pan (თანხმოვანზე) la luz (-z)
el hospital (-al) la universidad (-dad)

6. თემატური ლექსიკური მინიმუმი

6.1. საკომუნიკაციო ფორმები: მისალმება და დამშვიდობება (Fórmulas de comunicación: Saludos y despedidas)

6.2. საბაზისო ლექსიკა: ანბანი, რიცხვები და სასწავლო გარემო

El alfabeto - ესპანური ანბანი

ასო მაგალითი (ესპ.) ქართულად
A - a avión თვითმფრინავი
B - be bueno კარგი
C - ce casa სახლი
D - de día დღე
E - e elefante სპილო
F - efe familia ოჯახი
G - ge gato კატა
H - hache hola გამარჯობა
I - i isla კუნძული
J - jota jugar თამაში
K - ka kilo კილოგრამი
L - ele luna მთვარე
M - eme madre დედა
N - ene noche ღამე
Ñ - eñe ñu გნუ
O - o ojo თვალი
P - pe perro ძაღლი
Q - cu queso ყველი
R - ere río მდინარე
S - ese sol მზე
T - te tiempo ამინდი, დრო
U - u uva ყურძენი
V - uve vaca ძროხა
W - uve doble whisky ვისკი
X - equis xilófono ქსილოფონი
Y - i griega/ye yo მე
Z - zeta zapato ფეხსაცმელი

მაგალითი

  • La palabra "gato" se escribe con g, a, t, o.
  • სიტყვა "gato" იწერება g, a, t, o ასოებით.

Los números cardinales 0-20 - რაოდენობითი რიცხვითი სახელები 0-დან 20-მდე

რიცხვი ესპანურად
0 cero
1 uno
2 dos
3 tres
4 cuatro
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11 once
12 doce
13 trece
14 catorce
15 quince
16 dieciséis
17 diecisiete
18 dieciocho
19 diecinueve
20 veinte

მაგალითი

  • En la sala hay dos hombres y una mujer.
    • დარბაზში ორი კაცი და ერთი ქალია.
  • El capítulo número cinco es de suma importancia.
    • მეხუთე თავი უაღრესად მნიშვნელოვანია.

Objetos del entorno académico - სასწავლო გარემოს ობიექტები

ესპანური ქართული
el libro წიგნი
el cuaderno რვეული
el bolígrafo კალამი
el lápiz ფანქარი
la mesa მაგიდა
la silla სკამი
la pizarra დაფა
la puerta კარი
la ventana ფანჯარა